Publikationen / Veröffentlichungen

A. Monographien und Herausgaben

A7. (2024) Piccolo Deonomasticon occitanicum (PDO) / Kleines okzitanisches Deonomastikon. Wolfgang Schweickard zum 70. Geburtstag, DreRoHe, Heft 1.

A6. (2024) Französische Lexik mit Antillenbezug, DreRoHe, Heft 3.

A5. (Hrsg., 2023–) Dresdner romanistische Hefte (DreRoHe), Dresden.

A4. (2023–) Semantisch-etymologisches Wörterbuch (SEW), DreRoHe, bisher Heft 11: Präsentation, Erste Artikel, Anfangsbibliographie (2023), Heft 12 (2024, Einzelartikel siehe unter C1).

A3. (2023–) Deonomasticon iberoromanicum (DIR) [Segovia-Zúrich], DreRo­He, bisher Hefte 97: Segovia-Turquía (2024), 98: Úbeda-Volterra (2023), 99: Yemen-Zúrich (2023) (Einzelartikel siehe unter C2).

A2. (2023) Index zum Romanischen etymologischen Wörterbuch (IREW3): For­men und Bedeutungen, DreRoHe Heft 79.

A1. (2004) Mittellatein und italienische historische Lexikographie, Frankfurt am Main [et al.], Lang (= Jena, FSU, Diss., 2003).



 

B. Aufsätze

B16. (2020) Addenda Aragonensia, in: Buchi, Eva / Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire étymologique roman (DÉRom) 3. Entre idioroman et protoroman, Berlin/Boston, De Gruyter, 2020, 105-124.

B15. (2016) Des constellations géolinguistiques dans le DÉRom, in: Buchi, Eva / Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire étymologique roman (DÉRom) 2. Pratique lexicographique et réflexions théoriques, Berlin/Boston, De Gruyter, 2016, 97-105.

B14. (2016) ‚Welsch‘ und deutsch basierte Deonomastika bei zwei Italophilen: Goethe und Burckhardt, in: Brunetti, Simona, et al. (edd.), Versprachlichung von Welt / Il mondo in parole. Festschrift für Maria Lieber zum 60. Geburtstag, Tübingen, Stauffenburg, 233-242.

B13. (2016) Presentare il concetto VOLPE nel Dictionnaire étymologique roman (DÉRom): proposta di un supplemento onomasiologico, Webversion in: Dworkin, Steven, et al. (edd.), Actes du 27e CILPhR (Nancy, 15-20 juillet 2013) (...), Nancy, ATILF, 93-100, <www.atilf.fr/cilpr2013/actes/section-6/CILPR-2013-6-Reinhardt.pdf>; Printversion in: Buchi, Éva, et al. (edd.), Actes (...), vol. 1, Strasbourg, ÉLiPhi, 807-814.

B12. (2015) Sprachgeographische Konstellationen: Sardisch – Süditalienisch – Rumänisch, in: Kahl, Thede / Kramer, Johannes / Prifti, Elton (edd.), Balcanica et Romanica. Wolfgang Dahmen zum 65. Geburtstag, München, AVM, 169-179.

B11. (2014) The project Deonomasticon iberoromanicum – Historical dic­tionary of proper name derivatives in the Ibero-Romance languages, in: Bock, Bettina / Kozianka, Maria (edd.), Whilom Worlds of WordsProceedings of the 6th International Conference on Historical Lexicography and Lexicology (Jena, 25 – 27 July 2012), Hamburg, Kovač, 229-235.

B10. (2014) Ouverture (2): vers un DÉRom onomasiologique, in: Buchi, Eva / Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire étymologique roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats, Berlin et al., De Gruyter, 305-315.

B9. (2014) Das Projekt Deonomasticon iberoromanicum (DIR), in: Dahmen, Wolfgang, et al. (edd.), Zur Lexikographie der romanischen Sprachen. Romanistisches Kolloquium XXVIII, Tübingen, Narr, 151-159.

B8. (2013) Forschungsbericht zum Mittellatein (2001-2012), in: Zeitschrift für romanische Philologie 129, 932-947.

B7. (2013) Iberoromance I: Historical and etymological lexicography, in: Gouws, Rufus H., et al. (edd.), Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography. Supplementary volume: Recent developments with special focus on computational lexicography (= HSK 5.4), Berlin (et al.), De Gruyter, 636-645.

B6. (2012) (mit Eva Buchi) De la fécondation croisée entre le LEI et le DÉRom, in: Lubello, Sergio / Schweickard, Wolfgang (edd.), Le nuove frontiere del LEI. Miscellanea di studi in onore di Max Pfister in occasione del suo 80° compleanno, Wiesbaden, Reichert, 201-204. 

B5. (2011) Die Wissenschaftssprachen der Karibikstudien, in: Dahmen, Wolfgang, et al. (edd.), Die romanischen Sprachen als Wissenschaftssprachen. Romanistisches Kolloquium XXIV, Tübingen, Narr, 375-381.

B4. (2011) Varietätenlinguistik der französischen Antillen: ein Beitrag zur Dia­chronie, in: Overbeck, Anja, et al. (edd.), Lexikon, Varietät, Philologie: Romanistische Studien. Günter Holtus zum 65. Geburtstag, Berlin/Boston, De Gruyter, 2011, 219-226.

B3. (2011) Die historische Lexikographie des Mittellateinischen, in: Schweickard, Wolfgang (ed.), Stand und Perspektiven der Lexikografie europäischer Sprachen / Etat et perspectives de la lexicographie historique des langues européennes = Lexicographica 27, 21-30.

B2. (2010) El proyecto de un Deonomasticon iberoromanicum (DIR), in: Zeitschrift für romanische Philologie 126, 593-601.

B1. (2003) Externe Sprachgeschichte des Portugiesischen in Afrika, in: Ernst, Gerhard, et al. (edd.), Romanische Sprachgeschichte: ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen, Bd. 1 (= HSK 23.1), Berlin [et al.], De Gruyter, 1083-1091.


 

C. Artikel in historisch-etymologischen Wörterbüchern

1. SEW:

C1 5-à-23. (2024) Bauer, braun, braungelb/gelbbraun, bräunlich, dunkelbraun, sich freuen, Frühjahr/Frühling, goldbraun, graubraun, hellbraun, kastanien­braun, kaum, es ist nötig/man muss, nussbraun/haselnussbraun, ohne, Pferd, rotbraun/braunrot, schokoladenbraun, schwarzbraun, Dresdner romanistische Hefte 12.

C1 1-à-4. (2023) Brennnessel, frühstücken, Kuhstall (=Präsentation), schön, Dresdner romanistische Hefte 11.

 

2. DIR:

C2 35-à-89. (2024) Segovia, Senegal, Serbia, seres, Sergipe, Sevilla, Siam, Síbaris, Siberia, Sicilia, Siena, Sigüenza, Siracusa, Siria, Socotra, Sodoma, Soria, Suecia, Suiza, Sumatra, Surinam, Tabasco, Tailandia, Tánger, Tarento, Tarragona, Tártaro, tártaros, Tebas1, Tebas2, Teruel, Tesalia, teutones, Tíber, Timor, Tiro, Tirol, Tívoli, Tocantins, Toledo, toltecas, Tolú, Tomar, Tortosa, Torscana, Toulouse, Tournai, Tours, Tracia, Trebisonda, Troya, Túnez, Turín, Turingia, Turquía, in: Deonomasticon iberoromanicum, Dresdner romanistische Hefte 97; Bibliografía v. <www.chamois. de/jeanrenard>.

C2 12-à-34. (2023) Úbeda, Uclés, Ucrania, Ultramar, Umbría, Urbino, Uru­guay, Valaquia, Valencia, Valenciennes, Valladolid, vándalos, vascos, Venecia, Véneto, Venezuela, Viena, Vietnam, Vigo, Viseo, Vitoria, Vizcaya, Volterra, in: Deonomasticon iberoromanicum, Dresdner romanistische Hefte 98.

C2 1-à-11. (2023) Yemen, Ypres, Ytterby, Yucatán, Yugoslavia, Zaiton, Zamora, zanāta/zenēta, Zanzíbar, Zaragoza, Zúrich, in: Deonomasticon iberoromani­cum, Dresdner romanistische Hefte 99.
 

3. DÉRom:

C3-20. (2021) */ʊr'tik-a/ ‘ortie’ (mit Jochen Brückner/Fatma Cetin/Carla de Moura Fragoso/Gianna Köster/Patrick Marques Bastos/Jasmin Müller/Marco Paesel/Mareike Sokoll/Saskia Vokuhl), in: Buchi, Eva / Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire étymologique roman (DÉRom), Nancy, ATILF-CNRS, <www.atilf.fr/derom>.

C3-16-à-19. (2019) */'εβul-u/ ‘hièble’, */'ɸlor-e/ ‘fleur’, */'ɸɔli-u/ ‘feuille’, */sa'buk-u/ ‘sureau’, in: Buchi, Eva / Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire étymologique roman (DÉRom), Nancy, ATILF-CNRS, <www.atilf.fr/derom>.

C3-15. (2018), */'βakk-a/ ‘vache’ (mit Laura Gouthez), Webversion in: DÉRom. Dictionnaire étymologique roman, <www.atilf.fr/derom>.

C3-14. (2016), */'mıli-u/ ‘millet’ (mit Kerstin Brüffer / Carolin Grasi / Julia Popp / Miriam Schröder), Webversion in: DÉRom. Dictionnaire étymologique roman, <www.atilf.fr/derom>.

C3-13. (2015) */'mεnt-a/ ‘menthe’ (mit Julia Richter), in: DÉRom, <www.atilf.fr/ derom>.

C3-2a-à-12a. (2014, Printversion) */'ali-u/ ‘ail’, */'brum-a/ ‘hiver ; givre ; brouillard’ (mit Larissa Birrer und Jean-Pierre Chambon), */'εder-a/ ‘lierre’, */'εrb-a/ ‘herbe’, */'ɸaβ-a/ ‘fève’, */'ɸen-u/, */'ɸεn-u/ ‘foin’, */la'brusk-a/, */la'brʊsk-a/ ‘vigne sauvage’, */'laur-u/ ‘laurier’ (mit Julia Richter), */ma'gɪstr-a/ ‘maîtresse’, */ma'gɪstr-u/ ‘maître’ (beide mit Anastasia Kroyer), */'mʊr-a/ ‘fruit de la ronce ; fruit du mûrier’, */'salβi-a/ ‘sauge’, in: Buchi, Eva / Schweickard, Wolfgang (edd.), Dictionnaire étymologique roman (DÉRom). Genèse, méthodes et résultats, Berlin et al., De Gruyter, 338-340, 384-387, 407-410, 411-413, 415-416, 433-436, 502-506, 513-514, 536-537, 537-539, 560-563, 622-624.

C3-10-à-12. (2014) */'mʊr-a/ ‘fruit de la ronce ; fruit du mûrier’; */ma'gɪstr-a/ ‘maîtresse’, */ma'gɪstr-u/ ‘maître’ (beide mit Anastasia Kroyer), in: DÉRom, <www.atilf.fr/derom>.

C3-9. (2013) */'brum-a/ ‘hiver ; givre ; brouillard’ (mit Larissa Birrer und Jean-Pierre Chambon), in: DÉRom, <www.atilf.fr/derom>.

C3-8. (2012) */'ɸaβ-a/ ‘fève’, in: DÉRom, <www.atilf.fr/derom>.

C3-5-à-7. (2011) */la'brusk-a/, */la'brʊsk-a/ ‘vigne sauvage’; */'laur-u/ ‘laurier’ (mit Julia Richter) und */'salβi-a/ ‘sauge’, in: DÉRom, <www. atilf.fr/derom>.

C3-2-à-4. (2010) */'ali-u/ ‘ail’, */'εder-a/ ‘lierre’ und */'εrb-a/, */'εrβ-a/ ‘herbe’, in: DÉRom, <www. atilf.fr/derom>.

C3-1. (2008) */'ɸen-u/, */'ɸεn-u/ ‘foin’, in: Buchi, Eva / Schweickard, Wolfgang (edd.), DÉRom, <www.atilf.fr/derom>.



 

4. LEI

C4-37-à-50. (eingereicht/erscheinen demnächst) faba, fabaceus, fabalis, faba­rius, fabatus, *fabellare, faber, fabrica, fabricare, fabricius, fabrilis, fabula, fabulare, fabule [in: LEI. Lessico etimologico italiano].

C4-8-à-36. (2022) communalis (mit Max Pfister), communicabilis, communica­re/*comminicare (mit Pfister), communicatio, communicativus, communicator, communicatorius, communio (mit Marcello Barbato / Hans Dieter Bork), com­munis/*commonis (mit Pfister), communitas (mit Pfister); comparere (mit Bar­bato); complementum (mit Cascone), complere (mit Pfister / Cascone), comple­ta, completivus, completorius (mit Tressel), completus; componere, compositio, compositivus, compositor, compositura, compositus; confidens, confidentia, confidere/*confidare, confidus; confinis (mit Pister), confinium, in: Pfister, Max (fondato da) / Prifti, Elton / Schweickard, Wolfgang (edd.), LEI. Lessico etimo­logico italiano, vol. 16, Wiesbaden, Reichert, 78-87, 87-88, 88-97, 97-101, 101-102, 103, 103-104, 104-109, 110-156, 156-163, 264-290, 445-468, 468-515, 515-518, 519, 520, 520-525, 541-589, 599-607, 607, 607-610, 611, 611-614, 1352-1354, 1355-1363, 1364-1376, 1376, 1384-1409, 1409-1411.

C4-7. (2019) colucula/conucula/*conicula (mit Max Pfister), in: Pfister, Max (fondato da) / Prifti, Elton / Schweickard, Wolfgang (edd.), LEI. Lessico etimo­logico italiano, vol. 15, Wiesbaden, Reichert, 1105-1123.

C4-1-à-6. (2018) coccineus/coccineum, coccinus; cognomen, cognomentum, cognominare, cognominatio, in: Pfister, Max (fondato da) / Prifti, Elton / Schweickard, Wolfgang (edd.), LEI. Lessico etimologico italiano, vol. 15, Wiesbaden, Reichert, 259, 259-263, 513-515, 515, 515-516, 517.



 

D. Rezensionen

D11. (2022) Balnat, Vincent, L’appellativisation du prénom. Étude contrastive allemand-français, Tübingen, Narr/Francke/Attempto, 2018, in: Zeitschrift für romanische Philologie 138, 1328-1331.

D10. (2022) Bollée, Annegret / Fattier, Dominique / Neumann-Holzschuh, In­grid (dir.), rédaction Bollée, Annegret / Kernbichl, Katharina / Scholz, Ulrike / Wiesinger, Evelyn, avec le concours de Chauveau, Jean-Paul, Dictionnaire étymologique des créoles français d’Amérique, Première partie: Mots d’origine française, vol. 1: A-D, vol. 2: E-O, vol. 3: P-Z, Hamburg, Buske, 2018, in: Zeitschrift für romanische Philologie 138, 964-967.

D9. (2018) Barme, Stefan, Einführung in das Altspanische, Stuttgart, ibidem, 2014, in: Zeitschrift für romanische Philologie 134, 1275-1277.

D8. (2018) Bollée, Annegret / Fattier, Dominique / Neumann-Holzschuh, Ingrid (dir.); rédaction Bollée, Annegret / Kernbichl, Katharina / Scholz, Ulrike / Wiesinger, Evelyn; avec le concours de Baker, Philipp / Chauveau, Jean-Paul / Poullet, Hector, Dictionnaire étymologique des créoles français d’Amérique, Deuxième partie: Mots d’origine non-française ou inconnue, Hamburg, Buske, 2016, in: Zeitschrift für romanische Philologie 134, 930-934.

D7. (2016) Dahmen, Wolfgang / Holtus, Günter / Kramer, Johannes / Metzeltin, Michael / Schweickard, Wolfgang / Winkelmann, Otto (edd.), America romana. Romanistisches Kolloquium XXVI, Tübingen, Narr, 2012, in: Zeitschrift für romanische Philologie 132, 1176-1179.

D6. (2016) Thibault, André (ed.), Le français dans les Antilles. Études linguistiques, Paris, L’Harmattan, 2012, in: Zeitschrift für romanische Philologie 132, 1196-1198.

D5. (2016) Burdy, Philipp / Burgmann, Moritz / Horch, Ingrid (edd.), Scripta manent. Festschrift für Heinz Jürgen Wolf, Frankfurt am Main et al., Lang, 2011, in: Zeitschrift für romanische Philologie 132, 1208-1211.

D4. (2016) Sornicola, Rosanna, Bilinguismo e diglossia dei territori bizantini e longobardi del mezzogiorno. Le testimonianze dei documenti del IX e X secolo, Napoli, Accademia Pontaniana, 2012 (Quaderni dell’Acca­demia Pontaniana; 59), in: Zeitschrift für romanische Philologie 132, 1245.

D3. (2016) Pérez González, Maurilio / Pérez Rodríguez, Estrella (coord.), Influencias léxicas de otras lenguas en el latín medieval / Influences lexicales d’autres langues sur le latin médiéval / Lexical influences of other languages on medieval latin, León, Universidad / Valladolid, Universidad, 2011, in: Zeitschrift für romanische Philologie 132, 1147-1149.

D2. (2016) Sornicola, Rosanna / Greco, Paolo (a cura di), La lingua dei documenti notarili alto-medievali dell’Italia meridionale. Bilancio degli studi e prospettive di ricerca, con la collaborazione di Giovanna Pianese, Cimitile (Napoli), Tavolario Edizioni, 2012 (Memorie dell’Accademia di Archeologia, Lettere e Belle Arti in Napoli; 17), in: Zeitschrift für romanische Philologie 132, 1243-1244.

D1. (2010) Gargallo Gil, José Enrique / Bastardas, Reina Maria (edd.), Manual de lingüística románica, Barcelona, Ariel, 2007, in: Romanische Forschungen 122, 424-426.